Non c'è spae'io per i contrattempi. r Bishop: Hai ragione.
No room for error, but it could work.
Ci vuole precisione, ma può funzionare.
There is no room for error in this trade
Non c'è spazio per gli errori nel nostro ramo.
Good, because there's no room for error, Will.
Bene, perche' non c'e' spazio per gli errori, Will.
Tomorrow's Wednesday, you didn't leave much room for error.
Domani e' Mercoledi', non avete lasciato molto spazio agli errori.
In space there is simply no room for error.
Nello spazio non c'e' proprio posto per gli errori.
We don't have a lot of room for error.
Non abbiamo molto margine di errore.
The fast and narrow roads, lined with shrubs, trees and stones, leave absolutely no room for error on the part of drivers racing in Sardinia.
Le strade veloci e strette, fiancheggiate da cespugli, alberi e pietre non lasciano margine di errore ai piloti impegnati nel Rally di Italia-Sardegna....
But I couldn't leave room for error.
Ma non potevo lasciare nulla al caso.
Which means there is no room for error.
Questo significa che non possiamo commettere errori.
I-I mean, you got to admit, there's a lot less room for error if you shoot to kill.
Voglio dire, si sa che se si spara per uccidere, c'è meno margine d'errore.
All right, there's no room for error here.
Va bene, non possiamo permetterci errori.
It's a packed schedule, so no room for error.
È un programma fitto, non possiamo sbagliare nulla.
Doesn't leave a lot of room for error.
Non c'è molto spazio per gli errori.
Flying low and fast like an eagle leaves little room for error.
Volare a bassa quota e veloci come aquile, lascia poco spazio agli errori.
But there's no room for error.
Ma non c'e' spazio per l'errore.
The idea of a giant needle going through me and then my baby's teeny heart... there doesn't seem to be much room for error.
L'idea di un ago enorme che passa da me fino al piccolo cuore del bambino... Sembra non ci siano molte possibilita' di sbagliare.
There is no room for error here.
Non c'e' spazio per gli errori qui.
There is no more room for error.
Non c'e' piu' spazio per sbagliare.
If we have one bad month or if we're doing well and we want to make new hires, this leaves no room for error.
Se avessimo un brutto mese o se si andasse bene e volessimo assumere, questo non ci lascia alcun margine d'errore.
But there were five of them, so there's room for error.
Ma sono cinque, c'è un margine d'errore.
So we must be swift and diligent, and there's no room for error now.
E non ci possiamo permettere errori.
You know you're climbing up that same mountain, you're on a course, but there's no room for error
Immagina di star scalando la stessa vetta, in una gara ma senza margini d'errore..
There is no room for error on the TT course.
Non c'è spazio per gli errori qui al TT
But there's no room for error on this mission.
Non possiamo sbagliare in questa missione.
There's no room for error with me when it comes to the safety of the public.
Per me non c'e' spazio per gli errori quando si parla di sicurezza pubblica.
We've got a lot of eyes on us right now, not a lot of room for error.
Abbiamo i riflettori puntati contro al momento, non c'e' spazio per gli errori.
I mean, if a patient's life is at stake, there's no room for error.
Se è in gioco la vita di un paziente, non c'è spazio per gli errori.
No room for error this week.
Non c'e' spazio per gli errori questa settimana.
Not a lot of room for error.
Non ci sono margini per sbagliare
After all, there is no room for error.
Dopo tutto, non c'è spazio per l'errore.
3.6046390533447s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?